中文

我时常苦恼某些神学的用语如何翻译成中文,尽管我完全了解它的含义。有两种可能,我的中文水平江河日下,或者,我曾经经历的中文环境里从未有过类似的思想的表达。

这就是为什么我很希望有些优秀的中文翻译著作。

无题

欧洲的天然气管道被搞了几个洞。有人说,这是俄罗斯人干的。

这有点奇怪。俄罗斯如果不想给欧洲天然气,把阀门关了就行了。它控制了卖和不卖的自由。若是它毁了管道,等于把自己的后路永远毁了。他们的智商有这么低吗?

无题

俄罗斯的东正教说,参军死亡的俄罗斯士兵可以使自己的罪得赦免。

这使我想起教皇的赎罪券,还有十字军。

耶稣的教导是爱。但是,政治可以通过它来美化自己的暴力和罪恶。这正是我痛恨任何政教合一的原因。

荒唐

从美国买的两本书寄到了。

其中一本书是讲天主教和新教之间差别的分析。我读了一段关于玛丽亚崇拜的介绍,我惊呆了。

显然,在天主教里面有帮脑子出了问题的人得出这个结论:要是玛丽亚不同意天使对她说的话,永远不会有基督诞生。因此,玛丽亚相当于具有同等救赎者的地位。

按照这个逻辑,我想,要是犹大不配合神,耶稣根本上不了十字架。因此,犹大也是co-redeemer