圣经

我一直觉得比较荒谬的一点是,像圣经这样庄严而优美的神的文字,竟然找不到像样的中译本。

教会广为使用的和合本,在我看来是相当糟糕的。不仅使用的语言毫无诗意,思想境界也充分反映翻译者的落后。这是我拒绝读中文本的很大原因。

近来在新西兰教会读到新译本。语言艺术有了很大提高,虽然并非完美。至少可以读下去了,对得起作为神的启示所应有的基本条件。

泱泱中华,没有一个文化,语言,信仰,和思想卓越的人来翻译圣经,这是无法理解的事情。

Join the Conversation

1 Comment

Leave a comment