浅薄

MOTO有一点我是很反感的, 可能很多外企都是这样, 就是大家说话总是喜欢把中文里夹很多英文单词, 尤其是老板们.不管讲话的人是出于什么样的目的, 我的看法是, 这一行为显示的不是当事人的英语水平的博大精深,而是中文水平的贫乏和品位的浅薄.
要么就全部讲英文, 要么就全讲中文. 否则听起来很象是三脚猫和假洋鬼子. 事实上, 有些人英语非常难听,但是似乎总放弃不了在大会上买弄的习惯. 他一定没有意识到自身的缺陷在被自己无情地暴露和摧残着.
我承认有些词, 尤其是较新的科技词汇, 不是很好用中文说明. 但是我觉得现在的问题有点可笑,很象是报纸上看到一个著名的例子, 有个名人在大庭广众下说了一句让人晕倒的话, “抱歉,我不知道MONEY这个词用中文怎么表达”
很多人如果能够讲一句完整的中文句子而不带英文词汇, 似乎已经是非常困难了.
我想我们早已经过了那个需要用英文给自己涂脂抹粉的年代了吧.

Join the Conversation

8 Comments

  1. 顶啊!
    我们公司虽然也是外资公司,但最不赞同这种夹杂着英语的普通话,谁要是不小心说出来(确实是一下子想不起来普通话怎么说),都要被大家疯狂打击一番。嘿嘿。

  2. Though, 你并不是the first one对这个作出criticize的, but, 偶还是觉得, 这是depends的, 设若, 能扮cool点, why就not呢?

  3. 呵呵,那天就对ED问了一句带有英文单词的问题。看来被老大默默鄙视了。不过俺不在乎。

Leave a comment